Prijevoznici koji voze preko Njemačke obveznici su isplate minimalne plaće od 8,5 EUR-a
Prijevoznici koji voze preko Njemačke obveznici su isplate minimalne plaće od 8,5 EUR-a
Od 1. siječnja 2015. godine, obrtnici koji obavljaju prijevozničku djelatnost na teritoriju SR Njemačke obveznici su isplate minimalne plaće od 8,5 EUR-a.
Hrvatski cestovni prijevoznici koji između ostalog rade i u Njemačkoj, od 1. siječnja obvezni su svoje radnike prijaviti njemačkoj Saveznoj upravi za financije – Bundesfinanzdirektion West u Kölnu – te naznačiti početak i očekivano trajanje posla na njemačkom teritoriju. To obuhvaća tranzit, kabotažu (prijevoz između mjesta unutar jedne države) i prekogranični promet s polaskom ili odredištem u Njemačkoj.
Prije no što počnu prijevozničku aktivnost u Njemačkoj strani prijevoznički obrti i tvrtke Saveznoj upravi za financije – Bundesfinanzdirektion West u Kölnu trebaju dostaviti sljedeće informacije:
- Prezime, ime i datum rođenja zaposlenika
– Početak i očekivano trajanje posla na njemačkom teritoriju
– Adresu na kojoj se čuvaju dokumenti
– Pismo kojim se potvrđuje da će, prema zahtjevu, poslodavac osigurati dokaz da je vozaču isplaćena minimalna plaća (prva registracija).
Obavijest se treba poslati u pisanom obliku na njemačkom jeziku. Ona može uključivati sve poslovanje za vremensko razdoblje do 6 mjeseci. Izmjene i modifikacije planiranih transportnih planova ne moraju se slati njemačkoj carini nakon što im je poslana prva obavijest.
Poslodavac mora bilježiti početak, završetak i trajanje radnih sati odrađenih na teritoriju Njemačke najkasnije 7 (sedam) dana nakon što je izvršen transport. Taj dokument (evidencija) mora se čuvati najmanje 2 (dvije) godine na njemačkom ili stranom teritoriju. Ukoliko se dokument čuva izvan Njemačke, treba dodati potvrdu kojom se garantira da će traženi dokumenti biti na raspolaganju njemačkoj carini kako bi se olakšala provjera.
Strani profesionalni vozači (prijevozničke tvrtke i obrti) bez prebivališta u Njemačkoj moraju imenovati predstavnika ili agenta koji ima svoje prebivalište u Njemačkoj. Ta osoba će biti odgovorna prema njemačkoj vladi u slučaju nepoštivanja minimalne plaće.
Dodatne informacije i potrebni obrasci (desno na linku na web stranici njemačke carine) od dana, 19. prosinca 2014. dostupni su na www.zoll.de.
http://www.zoll.de/DE/Fachthemen/Arbeit/Meldungen-bei-Entsendung/meldungen-bei-entsendung_node.html
Uputa:
Potrebno je ispuniti formular 033037 (mobil) (formulari se nalaze s na web stranici, s desne strane). U formularu ispuniti osobne podatke, a za međunarodni prijevoz tereta u prozoru s padajućim izbornikom (plava strelica) odabrati:
Speditions-, Transport- und damit verbundenes Logistikgewerbe
Ispunjeni obrazac isprintati i prilikom transporta u Njemačku jednu kopiju držati u vozilu. Drugu kopiju poslati na faks: 0221 27252-1211
Kontakt u Carini:
Nancy Schaarschuch
Informations- und Wissensmanagement Zoll
Central information unit
Carusufer 3-5
01099 Dresden
Tel.: 0351/44834-530
Fax: 0351/44834-590
E-Mail: enquiries.english@zoll.de
(Upit je moguće posati na engleskom jeziku!)
Internet: www.zoll.de
Hauptzollamt Köln
Stolberger Straße 200 50933 Köln
Postfach 45 05 20 50880 Köln
Telefon: 0221 27252-0
Fax: 0221 27252-1211
E-Mail: poststelle@hzak.bfinv.de
Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Berlinu:
Botschaft der Republik Kroatien
Ahornstr. 4
10787 Berlin
T: 0049 30 21915514
0049 30 23628955
E-Mail: berlin@mvep.hr
http://de.mvep.hr